English Life - ネイティブが使う英語

日常会話は困らないけどもっと表現力を広げたい!海外ドラマから得る面白い言い回しを紹介します

a pile of work

仕事が山積みだよ・・という言葉は日本語で良く使います。
この「山積み」感を表す英語とは??
 
 
I get a pile of work
 
 
pile は積み重ね、堆積の意味。
またはこういう言い回しもできます。
he has a bunch of work
 
 
あぁもう今週仕事山積みだわ・・・・
I have a pile of work this week

 

あんまり使いたくないですね!